⒈ 春秋时秦、晋两国世代互为婚嫁结为姻亲,后称两姓联姻、婚配的关系为“秦晋之缘”
例我与你成合秦晋之缘如何?——《元曲选·金钱记》
英close ties for generations through matoimonialdiplomacy;
⒉ 亦称“秦欢晋爱”,“秦晋之好”
例吴侯欲与君侯结秦晋之好,同力破曹,共扶汉室,别无他意。——《三国演义》
英a congratulatory expression on wedding;
⒈ 春秋时,秦晋二国世代联姻。后遂以秦晋之缘代指两姓联姻的关系。元·乔吉也作「秦欢晋爱」、「秦晋之好」。
引《金钱记·第三折》:「我与你成合秦晋之缘何如?」
《金瓶梅·第一八回》:「倘蒙娘子垂怜,肯结秦晋之缘,足称平生之愿。」