四十年来家国,三千里地山河。
出自李煜的《破阵子·四十年来家国》- 原文赏析:
-
四十年来家国,三千里地山河。
凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?
一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。
最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。 -
1. 凤阁:一作“凤阙”。霄汉:霄和天河,指天空。形容阁楼十分高远。
2. 玉树琼枝:一作“琼枝玉树”,形容树木华美。烟萝:草树茂密,烟聚萝缠。
3. 识:一作“惯”。干戈:武器,此处指代战争。
4. 沈腰潘鬓:沈指沈约,沈腰指代人日渐消瘦;潘指潘岳,以潘鬓指代中年白发。
5. 仓皇:匆促而慌张。辞庙:离开宗庙。庙,指古代帝王供奉祖先牌位的地方。
6. 教坊:俳优杂技、教习俗乐的地方。犹奏:一作“独奏”。
7. 垂泪:一作“挥泪”。 - 此词作于李煜降宋之后的几年,即作者生命的最后几年。金陵被宋军攻破后,李煜率领亲属、随员等四十五人,“肉袒出降”,告别了烙印着无数美好回忆的江南。这次永别,李煜以这一阕《破阵子》记录了当时的情景和感受。
-
李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
相关翻译
相关赏析
作者介绍
"四十年来家国,三千里地山河。"出自李煜的作品《破阵子·四十年来家国》,本文是佳句"四十年来家国,三千里地山河。"的翻译赏析,解释"四十年来家国,三千里地山河。"是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗三百首网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:https://www.gushisanbaishou.com/mingju/1946.html
发布于:2016-06-13,热度:℃