寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
出自王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》- 原文赏析:
-
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 -
迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁。
① 冰心,比喻纯洁的心。
② 玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。 -
诗中芙蓉楼原名西北楼,遗址在润州(今江苏镇江)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。这首诗大约作于开元二十九年以后。王昌龄当时为江宁(今南京市)县丞,辛渐是他的朋友,这次拟由润州渡江,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。
此诗构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄寒孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。 -
王昌龄(公元698-756年)字少伯,汉族。盛唐著名边塞诗人后人誉为“七绝圣手”。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著。他的边塞诗气势雄浑,格调高昂,充满了积极向上的精神。世称王龙标,有“诗家天子王江宁”之称,存诗一百七十余首,作品有《王昌龄集》。
相关翻译
相关赏析
作者介绍
"寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。"出自王昌龄的作品《芙蓉楼送辛渐》,本文是佳句"寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。"的翻译赏析,解释"寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。"是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗三百首网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:https://www.gushisanbaishou.com/mingju/2425.html
发布于:2016-06-13,热度:℃
关键词
王昌龄的诗词
- 《闺怨》
- 《出塞·其二》
- 《塞下曲·其二》
- 《塞下曲·其一》
- 《录自《文镜秘府论》》
- 《行路难·双丝作绠系银瓶》
- 《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》
- 《从军行七首·其四》