穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
出自杜甫的《曲江二首》- 原文赏析:
-
一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。
江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。
细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。 - 蝴蝶在花丛深处中穿梭,时隐时现;蜻蜓轻点水面,在江上轻快地飞行。 ① 款款:慢慢地。
- 这首诗写于乾元元年(758)暮春。杜甫时任“左拾遗”,此时安史之乱还在继续。曲江又名曲江池,位于长安城南朱雀桥之东,是唐代长安城最大的名胜风景区。曲江的盛衰与大唐同在。诗人将全部的哀思寄予曲江这一实物,从一个侧面更形象的写出了世事的变迁。
-
杜甫(公元712—公元770),汉族,河南巩县(今巩义市)人。字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等,盛唐大诗人,世称“诗圣”,现实主义诗人,世称杜工部、杜拾遗,代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》)“三别”(《新婚别》《垂老别》《无家别》)。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。他忧国忧民,人格高尚,一生写诗1500多首,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣”。
相关翻译
相关赏析
作者介绍
"穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。"出自杜甫的作品《曲江二首》,本文是佳句"穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。"的翻译赏析,解释"穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。"是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗三百首网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:https://www.gushisanbaishou.com/mingju/2483.html
发布于:2016-06-13,热度:℃