忽闻歌古调,归思欲沾巾。
出自杜审言的《和晋陵陆丞早春游望》- 原文赏析:
-
独有宦游人,偏惊物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。
忽闻歌古调,归思欲沾巾。 - 忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起了我的归思情怀,令人落泪沾襟。
-
晋陵即今江苏常州,唐代属江南东道毗陵郡。陆丞,作者的友人,不详其名,时在晋陵任县丞。杜审言在唐高宗咸亨元年(670年)中进士后,仕途失意,一直充任县丞、县尉之类小官。大约武则天永昌元年(689年)前后,他到江阴县任职。此时他宦游已近二十年,诗名甚高,却仍然远离京洛,在江阴这个小县当小官,心情很不高兴。
这是一首和诗,为和晋陵陆丞作的《早春游望》而作。作者通过写自己宦游他乡所见春色,触景生情,表达对不能归省的伤情。诗的第一联点明离乡宦游情况;中间二联具体写江南新春景色;尾联点明伤春的原因,即思归。 -
杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。 杜审言,字必简,襄州襄阳人,晋征南将军预远裔。擢进士,为隰城尉,恃才高,以
相关翻译
相关赏析
作者介绍
"忽闻歌古调,归思欲沾巾。"出自杜审言的作品《和晋陵陆丞早春游望》,本文是佳句"忽闻歌古调,归思欲沾巾。"的翻译赏析,解释"忽闻歌古调,归思欲沾巾。"是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗三百首网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:https://www.gushisanbaishou.com/mingju/3562.html
发布于:2016-06-13,热度:℃
关键词
杜审言的诗词
- 《和韦承庆过义阳公主山池其三》
- 《和韦承庆过义阳公主山池其二》
- 《和韦承庆过义阳公主山池其一》
- 《大酺 [永昌元年]》
- 《戏赠赵使君美人》
- 《渡湘江》
- 《赠苏绾书记》
- 《和李大夫嗣真奉使存抚河东》