莲子已成荷叶老,青露洗、萍花汀草。
出自李清照的《怨王孙·湖上风来波浩渺》- 原文赏析:
-
湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。
水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
莲子已成荷叶老,清露洗、苹花汀草。
眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。 - 莲子已经成熟了,而荷叶却老了;岸边的苹花、汀草像是被清露洗过一样翠绿。
- 《怨王孙•湖上风来波浩渺》是宋代女词人李清照的作品,当写于词人南渡前的早期。此词记写秋天郊游,展现出一幅清新广阔的画图。词人不仅赋予大自然以静态的美,更赋予其生命和感情,显示出词人不同凡俗的情趣与襟怀。全词造景清新别致,描写细密传神,巧妙运用拟人化手法,写出了物我交融的深秋美意,达到了物我两接、融情于景的文学境界。
-
李清照(1084-1155),济南章丘(今属山东)人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
相关翻译
相关赏析
作者介绍
"莲子已成荷叶老,青露洗、萍花汀草。"出自李清照的作品《怨王孙·湖上风来波浩渺》,本文是佳句"莲子已成荷叶老,青露洗、萍花汀草。"的翻译赏析,解释"莲子已成荷叶老,青露洗、萍花汀草。"是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗三百首网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:https://www.gushisanbaishou.com/mingju/5090.html
发布于:2016-06-13,热度:℃