剪不断,理还乱,是离愁。
出自李煜的《相见欢》- 原文赏析:
-
无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。
剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。 - 那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是离愁。那悠悠愁思缠绕在心头,是另一种无可名状的痛苦。
- 《相见欢•无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇。975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京,忍屈负辱地过起了囚徒生活。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。
-
李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
相关翻译
相关赏析
作者介绍
"剪不断,理还乱,是离愁。"出自李煜的作品《相见欢》,本文是佳句"剪不断,理还乱,是离愁。"的翻译赏析,解释"剪不断,理还乱,是离愁。"是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗三百首网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:https://www.gushisanbaishou.com/mingju/7474.html
发布于:2017-01-11,热度:℃
关键词
李煜的诗词
- 《蝶恋花·(一名一箩金》
- 《忆江南·(一名望江南》
- 《渔父·浪花有意千重雪》
- 《一斛珠·晚妆初过》
- 《渔父·一棹春风一叶舟》
- 《谢新恩·樱花落尽春将困》
- 《望江南·多少泪》
- 《望江南·多少恨》