Menu Search
 
 
 
 

乔琳

唐德宗时期大臣

个人履历
  乔琳,生年不佯,卒于唐德宗贞元元午(784年),唐太原(今山西太原)人,唐后朝大臣。乔琳少年贫孤,立志于学,后以文词见称。他性格洒脱,但荒诞不经,言谈滑稽,不守礼节。
个人生平
  乔琳天宝初年,举进士,初补成武尉,累至兴平尉,后由朔方节度使郭子仪用为掌书记,不久拜监察御史,因言谈之中侮辱同僚,和御史毕耀产生了矛盾,被贬为巴州员外司户。后来他复起为南郭令,改任殿中侍御史,充山南节度使张献诚行军司马。山南节度使罢废后,乔琳又任剑南东川节度使鲜于叔明府中的判官,不久历任检校驾部郎中,果、绵、遂三州刺史,兼御史小丞,还朝任大理少卿,国子祭酒。
  乔琳与蒲州人张涉友善。唐德宗为太子时,张涉在东宫任侍读,唐德宗即位后,凡事爱征求张涉的意见。张涉极力向唐德宗推荐乔琳,言乔琳有识度才略,堪备大用,由此乔琳拜为御史大夫、平章事。乔琳虽然得到宰相的职务,但无宰相之才,不仅力不从心,而且年高耳聋。唐德宗每咨问政事,对答语无伦次,论奏不合时宜,居相位仅80余天,被降为工部尚书。
  建中四年(783年),泾原军在长安哗变,唐德宗奔至奉天(今陕西乾县),朱泚在京师称帝。乔琳随唐德宗逃往奉天后,任吏部尚书。升为太子少师。兴元元年(784年),奉天被朱泚军围困。河中节度使李怀光奉命至奉天解围,因遭白志贞的阻拦未能见到唐德宗也相继反叛,乔琳又跟从唐德宗自奉天奔往梁州。途中,乔琳借口马困行走不便,提出要与唐德宗分手,唐德宗念乔琳名臣,对他十分敬重,亲口慰谕,并赐御马一匹。乔琳又推辞年老体病,山路崎岖,不堪行走,德宗见无法挽留,与乔琳分别,并把自己的手杖赐给乔琳,作为留念。数日后,乔琳削发为僧,隐居于仙游寺。朱泚闻知后,特地派数十骑前往聘请,命乔琳为正部尚书,并让宰相源休送去朝服与美食。乔琳受伪命,任朱泚的史部尚书,主持铨选,但不关心政务,命官不问可否,看来,乔琳授伪职是迫不得已,并不想真心为朱泚出力。
  朱泚败后,乔琳当处极刑,时年70余岁,中书令怜其年迈,上表唐德宗减死。唐德宗认为乔琳久经重任,而失臣节,受朱泚逆命后,又攻击诋毁朝廷,背恩负义,决不能赦,于是乔琳被处以斩刑。
旧唐书—《乔琳传》
  乔琳,太原人。少孤贫志学,以文词称。天宝初,举进士,补成武尉,累授兴平尉。朔方节度郭子仪辟为掌书记,寻拜监察御史。琳倜傥疏诞,好谈谐,侮谑僚列,颇无礼检。同院御史毕耀初与琳嘲诮往复,因成衅隙,遂以公事互相告诉,坐贬巴州员外司户。遂起为南郭令,改殿中侍御史,充山南节度张献诚行军司马。使罢,为剑南东川节度鲜于叔明判官。改检校驾部郎中、果绵遂三州刺史、兼御史中丞。入为大理少卿、国子祭酒。出为怀州刺史。琳素与张涉友善,上在春宫,涉尝为侍读。及嗣位,多以政事询访于涉,盛称琳识度材略,堪备大用,因拜御史大夫、平章事。琳本粗材,又年高有耳疾,上每顾问,对答失次,论奏不合时。幸居相位凡八十余日,除工部尚书,罢知政事,寻加迎皇太后副使。
  朱泚之乱,扈从至奉天,转吏部尚书,迁太子少师。再幸梁、洋,从至盩厔,托以马乏迟留,上以琳旧老,心敬重之,慰谕颇至,以御马一匹给焉。又恳辞以老疾不堪山阻登顿,上怅然,赐之所执策曰:“勉为良图,与卿决矣。”后数日,乃削发为僧,止仙游寺。贼泚闻之,遂令数十骑追至京城,俾为伪吏部尚书。令源休被公服,馈肉食,琳虽辞让,而僧言求施。琳掌贼中吏部,选人前请曰:“所注某官不稳便。”琳谓之曰:“足下谓此选竟稳便乎?”及官军收京师,当处极刑,时琳已七十余,李晟悯其衰老,表请减死。上以其累经重任,顿亏臣节,自受逆命,颇闻讥谐悖慢之言,背义负恩,固不可舍,命斩之。临刑叹曰:“乔琳以七月七日生,亦以此日死,岂非命欤!”
野史逸闻
  乔琳以天宝元年冬,自太原赴举。至大梁,舍于逆旅。时天寒雪甚,琳马死,佣仆皆去。闻浚仪尉刘彦庄喜宾客,遂往告之。彦庄客申屠生者,善鉴人,自云八十已上,颇箕踞傲物,来客虽知名之士,未尝与之揖让。及琳至,则言款甚狎,彦庄异之。琳既出,彦庄谓生曰:“他宾客贤与不肖,未尝见先生之一言。向者乔生一布衣耳,何词之密欤?”生笑曰:“此固非常人也。且当为君之长吏,宜善视之,必获其报。向与之言,盖为君结欢耳。然惜其情反于气,心不称质,若处极位,不至百日。年过七十,当主非命。子其志之。”彦庄遂馆之数日,厚与车马,遂至长安。而申屠生亦告去,且曰:“吾辱君之惠,今有以报矣,请从此辞。”竟不知所在。琳后擢进士第,累佐大府。大历中,除怀州刺史。时彦庄任修武令,误断狱有死者,为其家讼冤,诏下御史劾其事。及琳至,竟获免。建中初,微拜中书侍郎平章事,在位八十七日,以疾罢。后朱泚构逆,琳方削发为僧。泚知之,竟逼受逆命。及收复,亦陈其状。太尉李晟,欲免其死,上不可,遂诛之。时年七十一。(出《前定录》)
  【译文】
  乔琳在天宝元年冬天,从太原出发赴京城应试。走到大梁(今河南开封),住在旅店里。当时天寒雪大,他的马死了,奴仆也都离他而去。乔琳听说浚仪尉刘彦庄喜欢结交朋友,便前往求助。彦庄的朋友中有个名叫申屠生的人。精通相术。他自称自己已经八十多岁了,待人轻慢踞傲。彦庄的朋友宾客中虽然有许多达官名流,但他从不与人礼貌谦虚。乔琳来了,他态度却非常亲热,彦庄感到很奇怪。乔琳出去时,彦庄对申屠生说:“我的宾客中,无论是有无才能的人,都未曾见过你同他们说一句话。乔琳只是个布衣平民,你为何对他异常客气?”申屠生笑着回答:“此人哪里是个平常的人呀!日后会成为你的上司。你应该好好地对待他,日后必能得到他的报答。我同他结交,也完全是为了你。可惜观察他的面相,有反叛的征兆。如做高官,不会超过百日,并且过了七十岁,必然死于非命。你记住我今天说过的话。”彦庄于是款待乔琳数日,并赠送车马,使其安全到达长安。而申屠生也准备告辞,临行前对彦庄说:“我得到你的恩惠,今天已经有了报答,让我们从此分手吧。”申屠生走后,便再也不知其去向。乔琳后来果然考中进士,累次做了高级官府的幕僚。大历中期,被任命为怀州刺史,彦庄正在怀州所辖的修武任县令,因其断案中有误判致人屈死的情况,家属上诉要求申冤,皇上下诏命御史调查弹劾。等乔琳到了怀州,竟使彦庄获免。建中初年,乔琳升迁为中书侍郎平章,上任后只有八十七天,就因病辞官。后来朱泚谋反时,乔琳已削发为僧。朱泚知道了,竟逼迫他接受其任命,参与了反叛,待叛乱被平息后,乔琳陈述了被逼参与叛乱的经过。太尉李晟欲免其死罪,皇上不准,于是乔琳被诛杀。死时七十一岁。

乔琳简介、乔琳个人资料出自乔琳的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗三百首网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:https://www.gushisanbaishou.com/profile/340.html

发布于:2016-06-04,热度:

乔琳的诗词

乔琳的名句